Out There Japan Tour
Paul McCartneyの"Out There Japan Tour"に行ってきました......
が、Paulがウィルス性炎症で倒れたため、延期となりました。振替日は二日後の19日の月曜なんで行けるわけがありません。
"Out There(そこに行くから)" ってツアー名でしたが、日本に来てハメ外して "Out There(ぶっ飛んだ)"しちゃったのかな。前のツアー名の方が良かったんじゃ? "On The Run (逃亡中)"
日本のファンの皆さんへ
STATEMENT
Thank you for such a beautiful and warm welcome to your country.
I've unfortunately had to postpone tonight's show in Tokyo.
I came down with a virus on Friday and following a visit from doctors, I've been told not to perform tonight.
I am very sorry to all my fans as I was greatly looking forward to the concert, but the situation is out of my hands.
Along with the doctors, I'm doing all I can to ensure I will be better for tomorrow night's show and the rest of my time in Japan.
We are planning to replay this show on Monday. I really hope you can make it.
Love,
Paul